Menu:

Information

Raw scan tutorial

Forum

Read pages

Group editor

Manga upload


DummySub / DummyScan site

Login system:

Login or Register

hits: 90327


User Options
Register--Login--Top 20 Posters--Search Topics

Forum Main>>Translation talk>>BnFnT v4 chapter 27

New Topic-Reply

Page: 1

Author
Post
mrdummy

[Send PM to me]
Click for info
Last replied to on Mon Jul 03, 2006 23:25:52
Edit Post|Quote
Finally, after long time, i have time to place chapter 27 online.
It's one of the hottest chapters.

Good luck, translators.

crusaderky

[Send PM to me]
Click for info
Posted at Thu Jun 22, 2006 20:08:15
Edit post|Quote
"hot" is an euphemism

waiting for green light from boke...
-----------------------------
CRVSADER//KY
CVI.SCIENTIA.IMPERIVM

boke
[Send PM to me]
Click for info
Posted at Sat Jun 24, 2006 04:32:04
Edit post|Quote
okay.

SinsI
[Send PM to me]
Click for info
Posted at Mon Jun 26, 2006 00:08:53
Edit post|Quote
BnFnT_v4_ch27_p145:
"She turned away..." - Nigerareta:
逃: escape; flee; evade

Change to "She ran away..."

povidiusnaso
[Send PM to me]
Click for info
Posted at Fri Jun 30, 2006 04:13:44
Edit post|Quote
p121: "But when" -> "But if"

I think this fits better.

"put a big move on her"

Sounds a little strange, maybe something like, "really put the moves on her?"

p123: "it would be fine you to take"

Insert "for" or "if," i.e., "fine if you."

"But when you put in your fingers or a vibrator, make sure to get her all wet..."
Perhaps, "But before you put in your fingers or a vibrator, make sure she's wet..."

I thought it was interesting how this chapter changed Kana from comic relief to more of a real character.

crusaderky

[Send PM to me]
Click for info
Posted at Mon Jul 03, 2006 22:46:21
Edit post|Quote
121: "If I'm really what you want" -> "who you want" would make better sense. waiting for boke opinion.

122: "But when she's not a virgin, sometimes you have to put a big move on her" -> "But if she's not a virgin, you may have to put a big move on her"

127: (not translation related) WTF is a ぬ with nigori???

-----------------------------
CRVSADER//KY
CVI.SCIENTIA.IMPERIVM

crusaderky

[Send PM to me]
Click for info
Posted at Mon Jul 03, 2006 23:25:52
Edit post|Quote
Quote:
BnFnT_v4_ch27_p145:
"She turned away..." - Nigerareta:
逃: escape; flee; evade

Change to "She ran away..."

applied

I've finished
-----------------------------
CRVSADER//KY
CVI.SCIENTIA.IMPERIVM

Page: 1

New Topic-Reply


Powered by © Chipmunk Board